Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 14 Nov 2013 at 01:02

appletea
appletea 61 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
English

uki

ご連絡ありがとうとざいます。
関税の25.38£については商品代から減額して返金手続きをBへ致します。
その後に必ず関税の請求書をお願いできますでしょうか?
日本国内での処理に必要になります。
私はあなたを信じています。
どうぞよろしくお願いします。
良い一日を!

Japanese

uki

Thank you for contacting me.
As for the custom of 25.38£, I'm going to deduct from the item fee and refund to B.
After that, would you reassure me an invoice of the custom?
It's necessary for procedure in Japan.
I believe you.
Thank you for your understanding.
Have a great day!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.