Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 61 / 2 Reviews / 12 Nov 2013 at 13:00

o63odt
o63odt 61 Extensive experience in providing hig...
Japanese

商品を出品する際の手数料を支払っていますが、出品することができません。

その原因と対策を教えてください。

出品の度に毎回支払うのはとても苦痛です。

取引に関する制限を解除して頂くことはできないでしょうか?

English

I have paid the fee to have my product displayed, but I cannot display it.

Please let me know why and how I can fix it.

It is a pain having to pay every time I want to display a product.

Can you lift the limitations relating to the deals?

Reviews ( 2 )

aspenx 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 工学を専攻しなが...
aspenx rated this translation result as ★★★★★ 14 Nov 2013 at 01:16

Nothing to fault!

Add Comment
russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★★ 01 Feb 2014 at 14:56

original
I have paid the fee to have my product displayed, but I cannot display it.

Please let me know why and how I can fix it.

It is a pain having to pay every time I want to display a product.

Can you lift the limitations relating to the deals?

corrected
I have paid the fee to have my product displayed, but I cannot display it.

Please let me know why this is the case and how I can fix it.

It is a pain having to pay every time I want to display a product.

Can you lift the limitations relating to the transactions?

Good stuff

Add Comment