Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Nov 2013 at 15:07
Japanese
返信をありがとう。
前回にケースをオープンしたことはすいませんでした。
今後はあなたと話し合って解決するようにします。
今回の商品の件ですが、今の在庫数を教えて下さい。
また、この商品は今後も同じ価格で継続的に仕入れることが可能ですか?
可能であれば、長くあなたとビジネスが出来ると思っています。
それでは、ご連絡お待ちしております。
English
Thank you for responding.
I apologize for the opened case last time.
I will be resolving it once we have discuss the matter.
Please let me know the current number of stock of the product in question.
In addition, is it possible to sell this product with the same price moving forward?
I will be able to do a long term business with you if that's the case.
Therefore, I will wait for your response.