Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 09 Nov 2013 at 21:50
今回落札したLEICAについてお伺いしたいことがあります。
落札したカメラはM8ですが、シャッター速度のダイヤルはM8.2のものが付いています。
入札前から気になっていたのですが、聞きそびれておりました。
このカメラはM8.2のダイヤルにアップグレードされているのですか?
それとも、修理の際に、M8.2のダイヤルを流用しているだけでしょうか?
M8.2のシャッター音は静かなはずですが、このカメラのシャッター音は大きいです。
クレームではなく事実を知りたいだけなので教えてもらえませんか?
I have a question about the LEICA I made successful bid this time.
The camera I got is M8 but dial of shutter speed is M8.2's one.
I was curious about it but I had been missed to ask.
Is this camera's dial upgraded to M8.2's one?
Or at the time of repair,Was it installed M8.2's one instead?
Sound of shutter may be silent,but its sound is loud.
This is not complaint,I just want to know a fact.
So please let me know about it.
Reviews ( 1 )
original
I have a question about the LEICA I made successful bid this time.
The camera I got is M8 but dial of shutter speed is M8.2's one.
I was curious about it but I had been missed to ask.
Is this camera's dial upgraded to M8.2's one?
Or at the time of repair,Was it installed M8.2's one instead?
Sound of shutter may be silent,but its sound is loud.
This is not complaint,I just want to know a fact.
So please let me know about it.
corrected
I have a question about the LEICA that I made a successful bid on this time.
The camera I got is M8 but its dial of shutter speed is M8.2's one.
I was curious about it but I had no chance to ask.
Is this camera's dial upgraded to M8.2's one?
Or at the time of repair, was it replaced by M8.2's one?
The sound of M8.2's shutter should be quiet but its sound is loud.
This is not a complaint but I just want to know the truth.
So please let me know about it.