Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Vietnamese / 1 Review / 09 Nov 2013 at 02:05

trangnhung193
trangnhung193 44 nothing
Japanese


商品パッケージ00-469-1179についてです。
商品を返送してください。その際の送料は負担します。
7ドルの点検代を支払いますので、文書(RMA number is: 221)を荷物に添付してください。
また商品は11月20日以内に届くようにしてください。
そして商品を発送したら、トラッキングナンバーを教えてください。
よろしくお願いします。

English

It is about package of product 00-469-1179.
Please send back product. I charge that postage of the verge.
Because paycheck charges of 7 dollars; Please send the attached document (RMA number is:221) to baggage.
In addition, the product should be arrived within November 20.
And please tell me the tracking number when you send product.
Thank you very much for your supporting

Reviews ( 1 )

mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
mapmetroi rated this translation result as ★★★★★ 09 Nov 2013 at 02:12

thank you

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment
Additional info: 商品返品の手続き