Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 49 / 1 Review / 07 Nov 2013 at 23:35

reeree
reeree 49 +6 years of technical document transl...
Japanese

こんにちは。今DHLは時間がかかりそうですが、
少し早い輸送手段はありますか?

今回1個注文しようと思っています。

返信待っています。

English

Hello. Ifound that DHL will take time.
Do you know any faster transport?

I would like t order 1 piece.

Looking forward to hearing from you.

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★ 08 Nov 2013 at 09:04

original
Hello. Ifound that DHL will take time.
Do you know any faster transport?

I would like t order 1 piece.

Looking forward to hearing from you.

corrected
Hello. I seems that using DHL will take time.
Do you know any faster shipping methods?

I would like to order 1pc.

Looking forward to hearing from you.

Only a few mistakes but clearly wasn't proofread before being sent

Add Comment