Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 1 Review / 06 Nov 2013 at 16:08

[deleted user]
[deleted user] 66
Japanese

こんにちは。

こちらの【商品】に興味をもって
連絡をしました。

この商品の茶色い部分は
全てレザーで出来ているのでしょうか?

回答を楽しみにしております。
宜しく御願い致します。

English

Hello.

I am contacting you because I have an interest in this 【商品】.

Have the all portions colored in brown of this product been made from leather?

I am looking forward to your reply.
Best regards,

Reviews ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★★ 09 Nov 2013 at 15:10

original
Hello.

I am contacting you because I have an interest in this 【商品】.

Have the all portions colored in brown of this product been made from leather?

I am looking forward to your reply.
Best regards,

corrected
Hello.

I am contacting you because I have an interest in this 【商品】.

Have all the portions of this product colored in brown been made from leather?

I am looking forward to your reply.
Best regards,

[deleted user] [deleted user] 11 Nov 2013 at 10:46

修正いただいたフレーズはとても自然ですね。ありがとうございました。

Add Comment