Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 02 Nov 2013 at 15:01

Japanese


(目隠しの布を示し) その時、目隠しをします。

(顔のパーツの1つを持ち、ボードの顔の前で動かしながら)
その時、各グループの仲間は、

『上!上!上!』とか『下!下!下!』とか『右!右!右!』とか
『左!左!左!』とか『だめ!だめ!』とか『よし!よし!』とか言うことができます。 

誰の福笑いがより元の定位置にできているか、また、いかにおもしろいかを会場全体で多数決をとり、順位を決めたいと思います。

いいですか。

(前に来た代表者に目隠しをする。)

English

(Showing a blindfold), you have to put on this blindfod while you are making the face.

(Holding and moving one of the pieces in front of the board)
The other members of the group can help him or she, saying "Up! Up! Up!", "Down! Down! Down!", "Right! Right! Right!", "Left! Left! Left!", "No! No!", or "Good! Good!".

We would like to decide who's the winner by majority vote, which team put the pieces in place and how funny the face looks.

Ready?
(Put a blindfold on each representative)

Reviews ( 1 )

jasmine_66 rated this translation result as ★★★ 07 Nov 2013 at 11:17

original
(Showing a blindfold), you have to put on this blindfod while you are making the face.

(Holding and moving one of the pieces in front of the board)
The other members of the group can help him or she, saying "Up! Up! Up!", "Down! Down! Down!", "Right! Right! Right!", "Left! Left! Left!", "No! No!", or "Good! Good!".

We would like to decide who's the winner by majority vote, which team put the pieces in place and how funny the face looks.

Ready?
(Put a blindfold on each representative)

corrected
(Showing a blindfold), you have to put on this blindfod while you are making the face.

(Hold and move one of the pieces in front of the face on the board)
The other members of the group can help him or she by saying "Up! Up! Up!", "Down! Down! Down!", "Right! Right! Right!", "Left! Left! Left!", "No! No!", or "Good! Good!".

We will see which team put the pieces in the right places and which one is the funniest and then decide who is the winner by majority vote

Ready?
(Put a blindfold on each representative)

This review was found appropriate by 100% of translators.

yoshierum0605 yoshierum0605 07 Nov 2013 at 11:31

レビューありがとうございました。

Add Comment