Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 31 Oct 2013 at 17:17

Japanese

発注内容の入力画面には「Save Your Order」 ボタンと「Check Your Order」ボタンがあります。
「Save Your Order」 ボタンを押しても発注はされません。入力した内容を一時的に保存するだけのボタンですので、ご注意下さい。

発注の期間・入力数などの細かいルールについては、Order Entry Pageにある「Read The Rules」を参照してください。

English

The input screen for order content has "Save Your Order" and "Check Your Order" button.
Even if you push "Save Your Order" button, the order will not be sent. Please be aware that the button is for temporarily saving inputed content.

Please refer to "Read The Rules" in Order Entry Page for detailed rules such as ordering period and quantity.

Reviews ( 1 )

elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
elephantrans rated this translation result as ★★★★ 31 Oct 2013 at 19:15

original
The input screen for order content has "Save Your Order" and "Check Your Order" button.
Even if you push "Save Your Order" button, the order will not be sent. Please be aware that the button is for temporarily saving inputed content.

Please refer to "Read The Rules" in Order Entry Page for detailed rules such as ordering period and quantity.

corrected
The input screen for order content has "Save Your Order" and "Check Your Order" buttons.
Even if you push "Save Your Order" button, the order will not be sent. Please be aware that the button is for temporarily saving inputed content.

Please refer to "Read The Rules" in Order Entry Page for detailed rules such as ordering period and quantity.

Good Job!

Add Comment
Additional info: Webページの操作説明マニュアルです。