Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 30 Oct 2013 at 23:20

English

uk
We have checked this tracking number and it does not bring up any tracking information. Please check this again and write back with the correct tracking number and the web address of the service provider, within the next three business days.

The information provided will be used to determine the responsibility of the claim funding. Note that failure to respond in a timely manner will result in a debit to your seller account for the full amount of the claim.

Japanese

UK
この追跡番号を確認しましたが、何の追跡情報も得られませんでした。もう一度確認して、翌3営業日以内に正しい追跡番号とサービス・プロバイダのサイトアドレスを再送して下さい。

提供された情報は、保険金支払いの責任を決定づける上で必要です。時間を過ぎての回答は請求の全額分が、あなたの販売者アカウントに負債となりますことをご留意下さい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.