Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 49 / 0 Reviews / 29 Oct 2013 at 17:48

reeree
reeree 49 +6 years of technical document transl...
Japanese

主力の人材派遣・アウトソーシングに加え、障がい者雇用支援、シニアの顧問派遣まで、働きたい人に就業機会を作り出す<a href="https://www.spool.co.jp/" target="_blank">株式会社エスプール</a>。

English

In additoin to go-to temporary staffing, outsourcing, employment support for disable people and dispatching senior consultants, create the recruiting change for the people who want to work<a href="https://www.spool.co.jp/" target="_blank"> S-Pool, Inc. </a>。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info:

Raw Text: 主力の人材派遣・アウトソーシングに加え、障がい者雇用支援、シニアの顧問派遣まで、働きたい人に就業機会を作り出す<a href="https://www.spool.co.jp/" target="_blank">株式会社エスプール</a>。