Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 2 Reviews / 29 Oct 2013 at 01:06

mapmetroi
mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
Japanese

購入方法がよくわからなかったので、いつもどおりebayで購入しました。
商品が傷まないように日本に送ってください。
到着を楽しみにしております。

English

I really do not understand about the way to buy product so i always buy on ebay.
Please ship the product to Japan without damaging
I am waiting for arrival

Reviews ( 2 )

trangnhung193 44 nothing
trangnhung193 rated this translation result as ★★★★ 29 Oct 2013 at 01:34

original
I really do not understand about the way to buy product so i always buy on ebay.
Please ship the product to Japan without damaging
I am waiting for arrival

corrected
I really do not understand about the way to buy product so i bought on ebay as usua
Please ship the product to Japan without damaging
I am waiting for arrival

Add Comment
russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★ 29 Oct 2013 at 13:09

original
I really do not understand about the way to buy product so i always buy on ebay.
Please ship the product to Japan without damaging
I am waiting for arrival

corrected
As I don't understand how to purchase the item, I bought it on ebay as usual.
Please ship the product to Japan safe from damage.
I am looking forward to its arrival

quite a few basics that need improvement

Add Comment