Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Oct 2013 at 08:21

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

配達員の方へ:
この荷物は、受取人様にとって非常に大切なものであり、受取人様はこの荷物の到着を
とても楽しみにしています。
丁寧な取扱いと、確実な配達をお願いします。

English

To delivery person
This package is very important for a person who receives it, and
he or she is looking forward to receiving it.

I hope you handle it carefully in its delivery.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外に送る荷物に表示したいです。配達員に向けたメッセージです。