Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 1 Review / 23 Oct 2013 at 18:38

akihiro_12
akihiro_12 56 Hi! I'm a 26 year old Japanese male w...
Japanese

私がEMSで発送する時に、伝票に間違えて以前の貴方の住所を書いてしまいました。
すぐ気が付いて宛先の住所を貴方の新しい住所に変更する手続きをしたので、
郵便局の窓口の担当者にちゃんと変更されるので大丈夫だと言われて安心していたのですが、
本日、担当者から変更が間に合わなかったかもしれないと電話がありました。
追跡番号を調べると荷物は昨日貴方の住所に届いているのですが、貴方が受け取ってないなら古い住所に届いている可能性が高いです。貴方は古い住所に荷物を取りに行くことは出来るでしょうか?

English

When I sent it with EMS, I accidentally put your previous address on the document.
I noticed right after I made the mistake and immediately changed it to the new address.
I was worried that the change will not be made instantly, but the post office clerk told me that it will be fine.
However, they called me the next day and said that the address change was not processed in time.
I looked at the tracking number and it said that the item was shipped yesterday to your address. If you still haven't received the item, it is highly likely that it's sitting at your previous place. Is it possible for you to go there to pick up the item? I am very sorry to cause you inconvenience and hope to get back from you soon.

Reviews ( 1 )

jasmine_66 rated this translation result as ★★★ 02 Dec 2013 at 15:11

original
When I sent it with EMS, I accidentally put your previous address on the document.
I noticed right after I made the mistake and immediately changed it to the new address.
I was worried that the change will not be made instantly, but the post office clerk told me that it will be fine.
However, they called me the next day and said that the address change was not processed in time.
I looked at the tracking number and it said that the item was shipped yesterday to your address. If you still haven't received the item, it is highly likely that it's sitting at your previous place. Is it possible for you to go there to pick up the item? I am very sorry to cause you inconvenience and hope to get back from you soon.

corrected
When I sent it with EMS, I accidentally put your previous address on the parcel voucher.
I noticed right after I made the mistake and immediately changed it to the new address.
I was worried that the change will not be made instantly, but the post officer told me that it will be fine.
However, they called me the next day and said that the address change was not processed in time.
I checked the tracking number and it said that the item was shipped yesterday to your address. If you still haven't received the item, it is highly likely that it's delivered to your previous place. Is it possible for you to go there to pick up the item? I am very sorry to cause you inconvenience.

This review was found appropriate by 100% of translators.

akihiro_12 akihiro_12 03 Dec 2013 at 20:11

Jasmine - Thank you very much for your review. Great observation.

Add Comment
Additional info: 相手に悪い印象を与えたく無いので、丁寧な言い回しをお願いします。