Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 23 Oct 2013 at 06:39

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Hi Im very sorry could I please get a refund on all 3 shorts please, but not the shirts, because I found all 3 shorts in kids and Im very sorry i had to do this

Japanese

申し訳ございませんが、ショーツを3枚返金していただけますか。
シャツではなくショーツです。
その理由は、これらが子供用であることに気づいたからです。
お手数かけすみません。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 60
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 23 Oct 2013 at 10:02

GOOD!

Add Comment