Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Oct 2013 at 19:45

mon_angelo79
mon_angelo79 52 Hi everyone, I'm Mon Angelo Paladero....
Japanese

レッドソックス決勝進出決まりましたね。凄い!
私の友達の田中夫妻がマチコから貰ったTシャツを着て応援してくれたと連絡がありました。
ワールドシリーズ楽しみです。

みなさんはお元気ですか?
日本では紅葉は未だ早いですが、秋の肌寒さが身に染みるようになりました。
そして母が体調を崩してしまいました。
また連絡しますね。

ではまた。

English

Red Socks will be in the finals. Amazing.
My friends, the Tanaka couple,contacted me to say that they wore the T- shirt they received from Mariko while cheering. I'm excited for the World Cup.
Is everybody there alright?
In the Japan it's still too early for the Momiji (fall leaf viewing), but you couid already feel that chill during Fall season. And my mother got sick.
Until next time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.