Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 May 2011 at 23:28

English

You have opened a case for this transaction.

We're sorry there was a problem with your purchase. The seller has been notified and a case has been opened for you in the Resolution Center.

We encourage our sellers to do their best to work things out directly with you. Please wait for the seller to respond to the case before taking further action.

If the seller does not respond within 7 days, or if the seller does respond but you still can't work things out, you can ask eBay Customer Support to review the case and make a final decision.

Japanese

お客様はこの取引の訴訟を始めました。

私どもはお客様の購入について問題があったことを遺憾に思います。売り手に通知し、訴訟を判決センターでお客様のために公開しました。

私どもは、売り手がお客様と直接問題をうまく解決するよう最善を尽くすことを、奨励しております。さらに行動をする前に、売り手が訴訟に応じるのを待ってください。

もし売り手が7日以内に応じないならば、あるいはもし売り手がお客様とうまく問題を解決すること以外に応じないのであれば、お客様はeBay カスタマーサポートに訴訟の再調査と、最終的な決定をするように依頼することができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.