Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Oct 2009 at 02:21

hana
hana 50 10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生...
English

We studied them for several of their life spans, which didn't take long.

Japanese

わたしたちはかれら(採取した知的有機体)を何世代かにわたって研究してみた。それほど時間はかからなかったよ。

Terry Bissonの続きですね。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.