Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Oct 2013 at 18:51

Japanese

FR
①関税代について返金が完了しました。商品代金から値引きさせて頂きました。
いろいろと心配をかけてすみませんでした。
どうか評価1の削除をお願いできないでしょうか?どうぞよろしくお願い致します。




②このバイヤーにコメントは価格に関する購入者の体験に関してのみコメントしていますので
ポリシー上では削除をお願いできるものかと思います。
いかがでしょうか?

English

FR
1.The customs bill has been refunded.I have deducted this from the product price.
I am sorry to let you worry about so many things.
Would you kindly delete the rating of 1? Thank you very much.

2. The comment of this buyer is based on the experiences of buyers with the pricing so I think it can be deleted based on the policy.
So is this okay?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.