Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 18 Oct 2013 at 04:38

[deleted user]
[deleted user] 50 Japanese Native
Japanese

今回在庫が3つしかないということですがとても残念に思います。

旧モデル3点の注文で、差額分は返金でお願いします。

親切な提案ありがとうございます。

注文品の発送よろしくお願いします。

English

I am sorry to hear that there are only three stocks available.

I would like to order three old models instead and please refunded the difference.

Thank you for your kind advice.

Please dispatch the ordered goods.

Reviews ( 1 )

elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
elephantrans rated this translation result as ★★★★ 18 Oct 2013 at 09:45

original
I am sorry to hear that there are only three stocks available.

I would like to order three old models instead and please refunded the difference.

Thank you for your kind advice.

Please dispatch the ordered goods.

corrected
I am sorry to hear that there are only three stocks available.

I would like to order three old models instead and please refund the amount of difference.

Thank you for your kind advice.

Please dispatch the ordered goods.

Good Job!

Add Comment