Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 0 Reviews / 17 Oct 2013 at 22:53

eveychua
eveychua 54 Did intepretation and translation for...
Japanese

それは偶然ですね!日本ではこのオリジナルのキャンディーは販売されていません。同じ商品名でライセンス生産されたキャンディーが販売されています。大きさは4分の1程度と小さいですが、果汁感はオリジナルのキャンディーよりも強くそれはそれで美味しいです。機会があったら日本バージョンを食べてみてください。

English

That's a coincidence. This original candle is not for sale in Japan. We have a similar product which was produced with a license, selling in our shop. Though the size is about a quarter and small, it has a stronger fruity flavor over the original candle, and each of them smells great. If there is a chance, please try Japanese version.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.