Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Oct 2013 at 15:48

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

一定の測定条件
再現性のある正確なpH測定には一定の測定条件が必要とされる。
温度:もし別々のサンプルのpHを比較する場合は、同じ温度で測定した上で比較しなければならない。
均一性:沈殿物がたまる溶液は、物理的にも科学的にも均一になるように撹拌しなければならない。時間も重要な役割を果たす。特に緩衝能力が低いとき、つまり塩分の低い、あるいは全く塩分のないものの場合、特にそうである。たとえばCO2(大気からの)は、このような塩分の低い溶液中にとけこんでpHの変化を引き起こす。

English

Condition of measuring

A condition of measuring is required for measuring correct pH that is likely to be reproduced.

Temperature, if pH of different sample is compared, it must be compared upon measuring at the same temperature.
Evenness: The solution where sediment remains must be stirred to make it even physically and scientifically.
Time plays an important role. It is particularly true when buffering ability is low; that is when amount of salt is small or no salt is included.
For example, CO2 (from atmosphere) causes change of pH by dissolving into solution where small amount of salt is included.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 可能であればyou を使わずに訳していただけるとありがたいです。