Translator Reviews ( English → Native Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 16 Oct 2013 at 23:41
The Arte Espina 'Tweed' rugs feature exciting and vibrant designs which will make an impact in any room. Each rug is handtufted with 100% 'Espirelle' Acrylic, and a heavy pile weight of 2900 grams per sq/m. 'Espirelle' is an extremly durable and heardwearing material with the look and feel of wool. Espirelle is also easy to clean and maintain, most stains can be removed with water only. The TÜV/TFI quality seal and Öko-Tex standard 100 guarantee that the rugs in the collection conform with the pollutant norms, do not pose a health hazard and stand for a high-quality product.Original playful designs delight young spirits and open up new possibilities. Whether decorative or for invividual design.
Arte
Espinaのツイードの絨毯は、どのような部屋にも映えるような鮮やかなデザインが特長です。それぞれの絨毯はEspirelleのアクリルを100%使って手で束ねられており、1平方メートルにつき、2900グラムもの重さがあります。
Espirelleは、ウールのような見た目と手触りを持つ、とてと頑丈で丈夫な材質です。またEspirelleは洗濯やメンテナンスも簡単で、ほとんどの染みは水で落とせてしまいます。TUV/TFI品質シールとOko-Tex水準は、環境に順応し、健康被害を引き起こさないことを100%保証するものです。遊び心に溢れたオリジナルのデザインは、飾りとしても、または個性あふれるデザインとしても、若い精神を育て、新しい可能性を広げます。
Reviews ( 1 )
original
Arte↵
Espinaのツイードの絨毯は、どのような部屋にも映えるような鮮やかなデザインが特長です。それぞれの絨毯はEspirelleのアクリルを100%使って手で束ねられており、1平方メートルにつき、2900グラムもの重さがあります。↵
↵
Espirelleは、ウールのような見た目と手触りを持つ、とてと頑丈で丈夫な材質です。またEspirelleは洗濯やメンテナンスも簡単で、ほとんどの染みは水で落とせてしまいます。TUV/TFI品質シールとOko-Tex水準は、環境に順応し、健康被害を引き起こさないことを100%保証するものです。遊び心に溢れたオリジナルのデザインは、飾りとしても、または個性あふれるデザインとしても、若い精神を育て、新しい可能性を広げます。↵
corrected
Arte Espinaのツイードの絨毯は、どのような部屋にも映えるような鮮やかなデザインが特長です。それぞれの絨毯はEspirelleのアクリルを100%使って手で束ねられており、1平方メートルにつき、2900グラムもの重さがあります。Espirelleは、ウールのような見た目と手触りを持つ、とても頑丈で丈夫な素材です。またEspirelleは洗濯やメンテナンスも簡単で、ほとんどの染みは水で落とせてしまいます。TUV/TFI品質シールとOko-Tex水準は、これらの商品が汚染物質基準に適合し、健康被害を引き起こさないことを100%保証するものです。遊び心に溢れたオリジナルのデザインは、若い人も嬉しい気分になり、新しい可能性を広げます。飾りとしても、個々のデザインにも適しています。