Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 1 Review / 16 Oct 2013 at 01:17

Japanese

今回は不注意で不適切な商品をアップロードしてしまいました。これからは出品商品はリストで管理し、不適切な商品が入っていないか確認してからアップロードいたします。そしてアップロード完了後は一時販売中止にし、再度在庫情報で不適切な商品が紛れていないか確認します。2度確認することで今後はミスを無くせると考えます。

アマゾン以外でイーベイでの販売経験があります。主に日本商品を販売しています。そのほか日本のオークションサイトで家電製品やおもちゃの販売もしています。

English

We carelessly uploaded inappropriate products this time. We will make sure that we won't upload any inappropriate products again by managing products in the list. We also will be sure that we will temporally disable the listing once we upload it to double check that we don't list any inappropriate products. We are confident that we will not have the same problem by checking it twice.

I have experiences selling on ebay other than Amazon. We mainly sell Japanese products. We also sell toys and home electrical appliances on auction sites in Japan.

Reviews ( 1 )

newbie_translator rated this translation result as ★★ 16 Oct 2013 at 01:26

original
We carelessly uploaded inappropriate products this time. We will make sure that we won't upload any inappropriate products again by managing products in the list. We also will be sure that we will temporally disable the listing once we upload it to double check that we don't list any inappropriate products. We are confident that we will not have the same problem by checking it twice.

I have experiences selling on ebay other than Amazon. We mainly sell Japanese products. We also sell toys and home electrical appliances on auction sites in Japan.

corrected
We carelessly uploaded inappropriate products this time. We will make sure that we won't upload any inappropriate products again by managing products with a list. We will also temporarily disable the sales after we upload it and double check that we don't list any inappropriate products in the stock information. We are confident that we will not have the same problem by checking it twice.

I have experiences selling on ebay aside from Amazon. We mainly sell Japanese products. We also sell toys and home electrical appliances on auction sites in Japan.

the list is not existing yet so you should use "with a list". the listing is not the one disabled but the selling of the products and you double check the stock information and not the list(意味が全然違っています。)

Add Comment