Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / 1 Review / 13 Oct 2013 at 15:23

[deleted user]
[deleted user] 53
Japanese

意見・要望
お問合せ内容をなるべく詳しくご入力ください。
OSバージョン:
アプリバージョン:
kawara使ってみて
ニュースリーダーアプリ「kawara」使ってみて
検索文字列を入力
エラー
通信エラー
通信エラーが発生しました。
通信状況を確認し、電波状況の良い箇所でお試しください。

オフライン
インターネット接続がオフラインのようです。
レビューの記入をお願いします
このアプリについてレビューを書いていただけませんか?
今すぐ
後で
書かない(今後表示しない)

Chinese (Traditional)

意見。建議
請盡可能詳細的輸入問題。
作業系統(OS)版本:
軟體版本:
使用看看kawara
使用看看新聞閱讀軟體「kawara」
輸入搜尋字串
錯誤
連線錯誤
發生連線錯誤。
請確認連線狀況,並在受訊良好的地方再試一次。

離線
網路連線似乎為離線的樣子。
請輸入評論
要給這個軟體寫下評論嗎?
馬上
稍後
不寫(不再顯示)

Reviews ( 1 )

jasmine_66 rated this translation result as ★★★ 28 Oct 2013 at 14:58

original
意見。建議
盡可能詳細的輸入
作業系統(OS)版本:
軟體版本:
使用看看kawara
使用看看新聞閱讀軟體「kawara」
輸入搜尋字
錯誤
連線錯誤
發生連線錯誤。
請確認連線狀況,並在訊良好的地方再試一次。

離線
網路連線似乎為離線的樣子
請輸入評論
這個軟體寫下評論嗎?
馬上
稍後
不寫(不再顯示)

corrected
意見,希望
請詳細填寫詢內容
作業系統(OS)版本:
應用程式版本:
使用看看kawara
使用看看新聞閱讀應用程式「kawara」
輸入搜尋
錯誤
連線錯誤
發生連線錯誤。
請確認連線狀況,並在訊良好的地方再試一次。

離線
網路狀態目前為離線。
請輸入評論
您想這個應用程式寫下評論嗎?
馬上
稍後
不寫(不再顯示)

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment