Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Oct 2013 at 12:08

Japanese

河口湖を発着点としマウンテンバイクで弊社独自に設定したサイクリングルートを一日かけて巡る

世界遺産に関連する構成資産に立ち寄り、見学も行う単なるサイクリングではない観光的要素も含んだエクスカーションプログラム

マウンテンバイク・ロードバイクに乗り、山の頂上付近にある天下茶屋を目指します

辿りついた先の頂からみる景色は 贅沢そのもの 富士山の偉大さを感じることができます

山を下れば 構成資産である湖があなたを待ち構えています

美しい大きな湖の周りを風と共にサイクリングし、気分爽快です

English

Riding bike around Lake Kawaguchi, with the perfectly original route we developed.

It's not only just riding around but also you can experience great excursion program.
Which is included in sightseeings with dropping in at a part of world heritage.

You can choose a moutain bike or a road bike and are going up for the rest house(天下茶屋) near the top of the mountain.

We are pretty sure you can have a great luxury scenery at the goal and feel the impressive atmosphere of the Mt. Fuji.

It's not an end of your tour yet.
The beautiful lakes are waiting for you down there.

Riding around the beautiful lakes with feeling the fresh breeze makes you so happy and comfortable.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.