Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 57 / 1 Review / 10 Oct 2013 at 15:41

Japanese

既存顧客だけではなく、日本の文化に関心があるが、「A」を認知していない潜在顧客層も含めた幅広い層を対象ターゲットとするべきだと思います

English

I think we should not restrict our target to the existing customers but also include the potential customers who are not familiar to [A] but have interest in Japanese culture and hence making the target zone larger.

Reviews ( 1 )

katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
katrina_z rated this translation result as ★★★ 17 Mar 2014 at 02:32

original
I think we should not restrict our target to the existing customers but also include the potential customers who are not familiar to [A] but have interest in Japanese culture and hence making the target zone larger.

corrected
I think we should make the target zone larger and not restrict our target to existing customers but also include potential customers who are not familiar with [A] but have an interest in Japanese culture.

Add Comment
Additional info: 「A」にはサービス名が入りますが、ここでは伏せています