Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 1 Review / 08 Oct 2013 at 18:28

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

日本コンファレンスセンター協会(CBN-JPN)は10月18日16時から、ザ・プリンスさくらタワー東京(高輪)で、「第58回CBN-JPNコンファレンスビジネス事業化研究フォーラム」を開催する。

今回は“成果を期待する会議や研修ならばそれは正しい施設の選択から始まる”をテーマにMPI ジャパンチャプターの特別協力を得てワークショップを開催。

創造性やアイデアが求められている会議ほど、会議環境やサービスは高度な施設やサービスが期待される、という考えに基づいている。

English

Japan Conference Center Association (CBN-JPN) is hosting the 58th CBN-JPN Conference Business Commercialization Research Forum on October 18th at 16:00 at The Prince Sakura Tower Tokyo (Takanawa).

This time with MPI Japan Chapter's cooperation, we are holding the workshop with the theme "If the convention is expecting results, the process starts with selection of the right facility".

This is based on the idea that the more convention requires creativity and ideas, the better service and high level facilities are expected.

Reviews ( 1 )

rollingchopsticks 52 翻訳量をこなし、且つスピードと正確性をつけて行きたいと思います。
rollingchopsticks rated this translation result as ★★★★ 25 Oct 2013 at 15:48

Good.

Add Comment