Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 62 / 1 Review / 08 Oct 2013 at 06:45

[deleted user]
[deleted user] 62
Japanese

京都でも屈指の聖地、伏見稲荷大社での1枚。約3000本もの鳥居があり、鳥居山の頂上まで続く鳥居の道、そのスケールの大きさには誰もが感動いたします。

English

A photo from one of the most prominent sacred places in Kyoto, Fushimi Inari Shrine. There are around 3000 torii gates, lined in succession along a path leading up to the summit of Toriiyama. Anybody would be moved at such a scale of magnitude.

Reviews ( 1 )

katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
katrina_z rated this translation result as ★★★★★ 26 Mar 2014 at 09:38

Perfect translation

Add Comment