Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 59 / 1 Review / 08 Oct 2013 at 02:42
ご指摘ありがとう。
iOS7のバグを回避するために、仕方なくそのような仕組みにしています。
OSのバグが治るまでは当面このままでいく予定です。
それまでに何か良い方法が見つかれば改善したいと思いますが。
Thanks for pointing it out.
In order to avoid the bugs in iOS7, we reluctantly designed it the way it is now.
We will be leaving it as it is until bugs are fixed.
We definitely would like to fix it if we figure out the way to solve this issue beforehand though.
Reviews ( 1 )
original
Thanks for pointing it out.
In order to avoid the bugs in iOS7, we reluctantly designed it the way it is now.
We will be leaving it as it is until bugs are fixed.
We definitely would like to fix it if we figure out the way to solve this issue beforehand though.
corrected
Thanks for pointing it out.
In order to avoid bugs in iOS7, we reluctantly designed it the way it is now.
We will leave it as it is until the bugs are fixed.
Even so, we would like to figure out a way to solve this issue as soon as possible.