Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / 1 Review / 07 Oct 2013 at 16:33

chiffon
chiffon 66 翻訳歴2年。得意分野は一般・ビジネス・環境分野です。 日英・英日対応可。...
English

JustGiving shared their latest insight on the growth of social and mobile at the Institute of Fundraising Digital Fundraising Conference, in a session called ‘Mobile and social – why our phone is your new BFF‘.

Japanese

JustGivingはInstitute of Fundraising Digital Fundraising Conferenceにてソーシャルとモバイル分野の成長に関する最新動向を「モバイルとソーシャル―携帯電話が私たちの新たな親友になった理由」というセッションで共有した。

Reviews ( 1 )

blackdiamond rated this translation result as ★★★★★ 08 Oct 2013 at 01:53

original
JustGivingはInstitute of Fundraising Digital Fundraising Conferenceにてソーシャルとモバイル分野の成長に関する最新動向「モバイルとソーシャル―携帯電話が私たちの新たな親友になった理由」というセッションで共有した。

corrected
JustGivingはInstitute of Fundraising Digital Fundraising Conferenceにてソーシャルとモバイル分野の成長に関する最新動向について「モバイルとソーシャル―携帯電話が私たちの新たな親友になった理由」題したセッションで伝えた。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: http://technode.com/2013/09/27/8-reasons-why-mobile-and-social-are-the-future-of-fundraising/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。