Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 05 Oct 2013 at 10:27

[deleted user]
[deleted user] 60
English

Dear Mr. Suzuki,

Thank you for the kind reply and we understand your busy
schedule.

We are glad to learn that your selected bag items were received
well in Japan. We will be sending you photos our new bag collection for
this October soon as ready.

Again our thanks and our good wishes.

Best regards.

Japanese

鈴木様

ご親切な返信をありがとうございます。ご多忙であることは承知しております。

お選びになったバックが無事に日本に到着したとうかがって、大変うれしく思っております。
まもなく準備ができ次第、今年10月の新しいラインナップのハンドバックのお写真をお送りいたします。

改めてお礼申し上げます。お元気にお過ごしください。

宜しくお願い申し上げます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.