Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 30 Sep 2013 at 15:31

o63odt
o63odt 60 Extensive experience in providing hig...
English

CPA is an affiliate advertising method whereby advertisers pay sum of money in return of a determined course of action from the users. This action can come in the form of purchases or filling out a survey. Publishers will integrate ads from advertisers on their page. And when a user comes to the publisher’s page and makes an action set by the advertiser – like clicking on the ads and then making purchases on the advertiser’s site – then the publisher will earn income from that action based on the price that had been set by the advertisers.

Japanese

CPAは広告依頼者がお金を支払い、その代わりにユーザーからある一定の動作をしてもらうアフィリエート広告方法である。この動作は購入やアンケートの形で表れることもある。広告の発行者は広告依頼者の広告を組み込む。ユーザーが発行者のページへ行き、広告依頼者が設定したある動作をすれば(広告のクリックと広告社のサイトで購入するなど)、その後発行者は広告依頼者が設定した動作の価格に応じた収入をえる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/adways-interspace-indonesia-cpa/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。