Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / 1 Review / 30 Sep 2013 at 14:26

chiffon
chiffon 66 翻訳歴2年。得意分野は一般・ビジネス・環境分野です。 日英・英日対応可。...
English

Science Networking Service Guokr Joins Translation Project of MOOC Platform Coursera

Guokr, a Chinese popular science social networking service website, signed cooperation agreement with Coursera, a leading massive open online course (MOOC) platform, to translate the English courses on the platform into Chinese (source in Chinese).

Japanese

科学ネットワークサービスGuokr、MOOCプラットフォームのCourseaと翻訳プロジェクトに参加

中国で人気のある科学ネットワークウェブサイトGuokrは、業界を代表するオンラインコース(MOOC)プラットフォームを持つCourseraと協定を結び、英語で行われるコースを中国語に翻訳する(原文は中国語)。

Reviews ( 1 )

blackdiamond rated this translation result as ★★★★ 11 Mar 2014 at 04:16

original
科学ネットワークサービスGuokr、MOOCプラットフォームのCoursea翻訳プロジェクトに参加

中国で人気のある科学ネットワークウェブサイトGuokrは、業界を代表するオンラインコース(MOOC)プラットフォームを持つCourseraと協定を結び、英語で行われるコースを中国語に翻訳する(原文は中国語)。

corrected
科学ネットワークサービスGuokr、MOOCプラットフォームのCoursea翻訳プロジェクトに参加

中国で人気のある科学ソーシャルネットワークサービスウェブサイトGuokrは、業界を代表するオンラインコース(MOOC)プラットフォームを持つCourseraと協定を結び、英語で行われるコースを中国語に翻訳する(原文は中国語)。

Add Comment
Additional info: http://technode.com/2013/09/22/science-networking-service-guokr-joins-translation-project-of-mooc-platform-coursera/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。