Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 26 Sep 2013 at 13:13

ihirom
ihirom 50 More than 10 years experience in Engl...
Japanese

9/15にvery vickyを注文しました。
注文番号は・・・・です。
荷物をずっと待っていますが、まだ届いていません。
トラッキング番号は・・・です。
一度荷物の行方を調べてもらえませんか?
よろしくお願いします。

English

I ordered very vicky on Sep 15.
The order number is ...
I've waited the parcel so long, but it haven't come.
The trucking number is ...
Could you look into where it is now?
Thanks you.

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★★ 26 Sep 2013 at 15:45

original
I ordered very vicky on Sep 15.
The order number is ...
I've waited the parcel so long, but it haven't come.
The trucking number is ...
Could you look into where it is now?
Thanks you.

corrected
I ordered very vicky on Sep 15.
The order number is ...
I've waited for the parcel so long, but it hasn't come.
The tracking number is ...
Could you look into where it is now?
Thank you.

Well translated but some significant mistakes. 'wait' can't be used on a direct object without 'for'

Add Comment