Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 20 Sep 2013 at 16:14

[deleted user]
[deleted user] 61
English

Our Reflective Camo Victor combines utility, camo and reflectivity. Exclusively developed by Chrome, we made the fourth color of a French Camo pattern with a special glass-bead print that reflects from a distance up to 100 feet. This compact utility belt keeps essentials safe and organized. It can be worn across the chest or around the waist. It keeps phone, wallet and windbreaker secure and accessible, with a separate phone pocket for quick access. These bags were made in extremely limited quantities in our factory in the USA. Guaranteed for life.

Japanese

私たちのReflective Camo Victorは実用性と迷彩柄と反射率を兼ね備えています。Chromeによって独占的に開発され、最大100フィートの距離からでも反射する特別なガラスビーズプリントを使ったフランス迷彩柄パターンのものを4色作りました。このコンパクトで実用的なベルトは大切な物を守り、綺麗に整理した状態で入れられます。胸の周り、又はウエストで装着できます。電話や財布、それにウインドブレーカーを安全に収納でき、また取り出し易いです。簡単に取り出せる独立した電話用ポケットもついています。これらのバッグはアメリカの工場で本当に限られた数量だけ限定生産されました。生涯補償です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.