Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 12 Sep 2013 at 17:15

anpanchi18
anpanchi18 52 翻訳勉強中です。
English

Apple rumored to release new Apple TV product in coming weeks

A tweet from MG Siegler on Wednesday trumped an earlier report that claimed Apple is working on an Apple TV software update, saying the company is prepping a new Apple TV hardware product for release sometime in the coming weeks.

"I guess those excited about a software refresh in a week are gonna be *really* excited when new Apple TV hardware is unveiled next month," Siegler tweeted.

Some industry watchers were expecting Apple to announce new Apple TV software at Tuesday's iPhone event.

Japanese

Apple社は数週間のうちにAppple TVの新しい商品を発売するという噂がありました。
MG Sieglerからの水曜日のツイートは、Apple社がApple TVソフトウェアのアップデートに励んでいるという早くからのうわさへの批判をしのぎ、企業は新しいApple TVハードウェア商品を数週間のうちに発売する準備をしているとツイートしました。

”私の予想では、今週中にソフトウェアが再読み込みされるらしいということに興奮している人達は、Apple TVのハードウェアが来月解禁されるとなれば本当に大騒ぎするだろう”Sieglerはツイートしました。

業界ウォッチャーはAppleが火曜日のiPhoneイベントで新しいApple TVソフトウェアについてアナウンスしないか期待していました。

Reviews ( 1 )

blackdiamond rated this translation result as ★★★★ 15 Sep 2013 at 04:34

original
Apple社数週間のうちにAppple TVの新しい商品を発売するというがありました。
MG Sieglerからの水曜日のツイートは、Apple社がApple TVソフトウェアのアップデートに励んでいるという早くからのうわ批判をしのぎ企業は新しいApple TVハードウェア商品を数週間のうちに発売する準備をしているとツイートました。

私の予想では、今週中にソフトウェアが再読み込みされるらしいということに興奮している人達は、Apple TVのハードウェアが来月解禁されるとなれば本当に大騒ぎするだろうSieglerはツイートしました。

業界ウォッチャーはAppleが火曜日のiPhoneイベントで新しいApple TVソフトウェアについてアナウンスしないか期待していました。

corrected
Apple社数週新しいAppple TV商品を発売すると
MG Sieglerからの水曜日のツイートは、Apple社がApple TVソフトウェアのアップデートに励んでいるというかねてからの噂よりもらにすごいも同社が新しいApple TVハードウェア商品を数週間のうちに発売する準備をしているというものでした。

私の予想では、今週中にソフトウェアがリフレッシュされるらしいということに興奮している人達は、新しいApple TVのハードウェアが来月公表されるとなれば本当に大騒ぎするだろう」とSieglerはツイートしました。

業界ウォッチャーの何人かはAppleが火曜日のiPhoneイベントで新しいApple TVソフトウェアについてアナウンスしないか期待していました。

1行目はタイトルだと思います。

Add Comment
Additional info: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://appleinsider.com/articles/13/09/11/apple-rumored-to-release-new-apple-tv-product-in-coming-weeks