Translator Reviews ( Japanese → German )
Rating: 61 / Native German / 1 Review / 11 Sep 2013 at 18:14
animearab.comというサイトに掲載されたのですが、これが何が書いてあるか全く分からない状態でして、唯一「Anipipo」という文字だけが分かるという(笑)他にも色々なところに掲載していただいて、日本のアニメーションを支援したいという方から、実際に参加していただいています。
Es wurde auch auf animearab.com veröffentlicht, aber ich habe keinerlei Ahnung was dort steht. Ich kann nur die Ziffern "Anipipo" erkennen haha. Es wurde auch an vielen anderen Orten veröffentlicht und es nehmen viele Menschen teil die japanische Animation unterstützen wollen.
Reviews ( 1 )
original
Es wurde auch auf animearab.com veröffentlicht, aber ich habe keinerlei Ahnung was dort steht. Ich kann nur die Ziffern "Anipipo" erkennen haha. Es wurde auch an vielen anderen Orten veröffentlicht und es nehmen viele Menschen teil die japanische Animation unterstützen wollen.
corrected
Es wurde auch auf animearab.com veröffentlicht, aber ich habe keinerlei Ahnung was dort steht. Ich kann nur die Buchstaben "Anipipo" erkennen, haha. Es wurde auch an vielen anderen Orten veröffentlicht und es nehmen viele Menschen, die japanische Animation unterstützen wollen, teil.
This review was found appropriate by 100% of translators.