Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 1 Review / 04 Sep 2013 at 23:05

[deleted user]
[deleted user] 61
English

As you can understand this issue…it just isn’t worth my time as I have many customers that pay the same or higher prices than you with no problems on my end. Not trying to be rude, just honest.

Japanese

ご理解頂けると思いますが・・・あなたと同額もしくはそれ以上の金額を、しかも私の手を煩わすことなく支払って頂ける顧客はたくさんいますので、私にとっては単なる時間の無駄です。無礼に振る舞おうとしているのではなく、ただ正直であろうとしているのです。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 05 Sep 2013 at 02:03

よいと思います。

Add Comment