Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Apr 2011 at 19:49

ittetsu
ittetsu 50
English

#1: Apple’s FaceTime
Apple’s FaceTime has created an important new option for video calls. You can use FaceTime on a Mac, iPhone and iPad2. Companies such as Salesforce.com have plans to use FaceTime as a way to provide face-to-face customer support.
Sameer Patel of the Sovos Group says, “Whether it’s for customer or employee communication… voice, video, conferencing and virtual meetings are front and center to how organizations look at collaboration.”

#2: Behind the Scenes
Ann Handley suggests in her book Content Rules to use video to show behind the scenes at your company. “Businesses can show what goes on in their day-to-day world that people don’t see but might be interested in.

Japanese

#1: Apple FaceTime
Apple の FaceTime は、ビデオ通話の重要な選択肢を作り上げた。FaceTime は Mac、iPhone、iPad2 で利用できる。Salesforce.com のような企業では、顔を会わせたサポートを行う方法として FaceTime の利用を計画している。
Sovos Group の Sameer Patel は「顧客に対してであれ従業員に対してであれ、音声とビデオを用いた会議やミーティングによるコミュニケーションは、コラボレーションに対する組織のありかたの中心的存在である」と言う。

#2: 舞台裏
Ann Handley は著書 Content Rules の中で、企業の舞台裏を見せるためにビデオを用いることを提案している。「普段人々が見ることの無い、ビジネス世界の日々の出来事を見せるとよい。興味を持つ人がいるかもしれない」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.