Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 04 Sep 2013 at 01:33

English

Hi, I thought i would message you rather than keep filling your pics up.
I have decided to under take making a copy of the "Buckshot X2R Baja" I just wonted to ask you a few things. firstly what diamiter metal pipe did you use, was it pipe or solid. I was thinking that 9mm steal bar, but then thought about the weight and that maybe i should mix it up abit solid and tubular. also did you have to upgrade the shocks at all.
I have also thought about the power and weather or not the 26cc engine woud have the power.
what did you use to bend the metal with?
I have been looking at pipe bending tools but im not sure witch one to get.
any advice would be greatly received thank you Darryl

Japanese

こんにちは、
あなたの写真を溜め込む代わりに、あなたにメッセージを送る事にしました。"Buckshot X2R Baja"のコピーを作ることにしたのですが、2、3質問させてください。まず、どのくらいの直径のメタルパイプを使用しましたか?パイプですか、それとも固体ですか?私が考えているのは9ミリのスチールバーですが、重量のことを考えたら固体とチューブ状のものを混ぜるべきかなと思いました。ショックは全くアップグレードしませんでしたか?
後、パワーの事も考えました。26ccエンジンでは十分なパワーがあるでしょうか?
メタルを曲げるために何を使用しましたか?
パイプを曲げるツールを見ていますが、どれを購入すべきか悩んでいます。
どんなアドバイスでも嬉しいです。よろしくお願いします。
Darryl

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ラジコンカーのボディー製作に関する会話です。