Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 30 Aug 2013 at 02:30
Testing or applying the wax when it is too hot could cause you serious injury. Read the instructions carefully. Proceed at all times with extreme caution. If you over-heat the wax by mistake the pot containing the wax will also become hot. Use an oven mitt or a towel when handling the heated pot. Place the towel around the pot and over your hand and wrist to fully protect your skin in case you have overheated, or accidentally spill the wax. Always use a spatula when testing the wax heat or when applying the wax.
Should a burning sensation occur. Stop use immediately. Soak the area in cold water for a minimum of 10 minutes (don't guess, time it precisely). Seek medical advice.
ワックスが熱いままテストしたり塗ったりすると大けがの原因となります。使用説明書をきちんと読んで下さい。常に取り扱いには十分注意してください。ワックスをあやまって加熱しすぎると、ワックスが入ったビンも熱くなります。熱くなったビンを取り扱う際はナベつかみもしくはタオルを使用してください。ワックスをあたためすぎた時に十分に皮膚を保護できるよう、もしくはあやまってワックスをこぼしてしまう場合にそなえて、ビンのまわりにタオルをしきタオルで手と手首をくるみなさい。ワックスの温度をテストする時やワックスを塗る時は、かならずスパチュラを使用してください。
熱さによる痛みを感じた場合、すぐに使用を中止してください。その箇所をきちんと時間をはかって10分以上冷たい水に浸し、病院で診てもらってください。
Reviews ( 1 )
original
ワックスが熱いままテストしたり塗ったりすると大けがの原因となります。使用説明書をきちんと読んで下さい。常に取り扱いには十分注意してください。ワックスをあやまって加熱しすぎると、ワックスが入ったビンも熱くなります。熱くなったビンを取り扱う際はナベつかみもしくはタオルを使用してください。ワックスをあたためすぎた時に十分に皮膚を保護できるよう、もしくはあやまってワックスをこぼしてしまう場合にそなえて、ビンのまわりにタオルをしきタオルで手と手首をくるみなさい。ワックスの温度をテストする時やワックスを塗る時は、かならずスパチュラを使用してください。
熱さによる痛みを感じた場合、すぐに使用を中止してください。その箇所をきちんと時間をはかって10分以上冷たい水に浸し、病院で診てもらってください。
corrected
ワックスが熱いままテストしたり塗ったりすると大けがの原因となります。使用説明書をきちんと読んで下さい。常に取り扱いには十分注意してください。ワックスをあやまって加熱しすぎると、ワックスが入ったビンも熱くなります。熱くなったビンを取り扱う際はナベつかみもしくはタオルを使用してください。ワックスをあたためすぎた時に十分に皮膚を保護できるよう、もしくはあやまってワックスをこぼしてしまう場合にそなえて、ビンのまわりにタオルをしきタオルで手と手首をくるんでください。ワックスの温度をテストする時やワックスを塗る時は、かならずゴムベラを使用してください。
熱さによる痛みを感じた場合、すぐに使用を中止してください。その箇所をきちんと時間をはかって10分以上冷たい水に浸し、病院で診てもらってください。
https://www.dropbox.com/s/lu4aau930vu0iqp/brazilian-salon-wax1.jpg
https://www.dropbox.com/s/he18rxpius4zmeg/brazilian-salon-wax2.jpg