Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Aug 2013 at 22:35

googlybear
googlybear 52 Hi there! I have been working as a...
Japanese

早速のお支払いありがとう。またお返事が遅くなりましてすみません。
私は先程、桃尻ポッキーと、ストロベリープリッツを手に入れて来ました。置いている店は少ないですがありました。とても美味しそうですよ!
さつまいもジャガリコは、新商品で、店頭に置いてないです。だから、ネットで注文したいと思います。
またいつもと同じように、全てが揃ったら、送料の計算をして、追加分と合わせてお知らせしますが宜しいでしょうか?
週明けには回答できるようにします。さつまいもなんて秋らしい食べ物ですよ!ではまた。

English

Thank you for your quick payment. Again, I apologize for the late reply.
I just procured Momojiri Pocky and Strawberry Pretz. Only a few stores have them. They're very delicious!
They don't have Satsumaimo Jagarico in stores because it is a new product, so I would like to order it over the Internet.
Like always, when they're all complete, could you send me the total amount including the shipping fee?
I hope there will be a reply early next week. Satsumaimo is something that is eaten in Autumn! Hope to hear from you soon.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 早めに訳を頂けると嬉しく思っております!