Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 1 Review / 28 Aug 2013 at 21:38

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
Japanese

S200 2ironの支払いをしました。
誤って配送先を日本の住所にしてしまいました。
いつもの米国の住所へ配送願います。
Paypalのアカウントをチェックしてできるだけ早く発送してください。
商品を発送したら、追跡番号と到着予定日をお知らせください。

別件ですが、昨日S200 Wedge Shaftが到着しました。
16本依頼しましたが、実際に12本しか到着していません。
納品書を送ります。ご確認お願いします。

English

I made payment for the S200 2 iron. I gave you an address in Japan by mistake. Please ship them to our address in the U.S. as usual.

Please check the PayPal account and ship them off as soon as possible. Once you ship them, let me know the tracking number and the estimated delivery date.

In the meantime, we received S200 wedge shaft yesterday. We received 12 pieces of them to our order of 16 pieces. I am sending you the statement of delivery. Please confirm.

Reviews ( 1 )

premiumdotz 53 Hi, I'm premiumdotz! I am a gradua...
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ 29 Aug 2013 at 19:52

good

14pon 14pon 29 Aug 2013 at 19:55

Thank you!

Add Comment