Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 22 Aug 2013 at 00:00

[deleted user]
[deleted user] 52
English

Quarantined listings remain inactive until all necessary information is submitted. The detail page will be suppressed from search results and customers will be unable to find or purchase the quarantined ASIN.

Please download the ‘Fix File’ from the link provided and then follow the instructions below. If you have any difficulty using the file, or providing the information please get in touch with Seller Support via the Help function in Seller Central.

Japanese

必須な情報が送信されるまで、検疫リストが無効のままになっています。詳細ページは、検索結果から抑制され、顧客は検疫ASINを見つけたり、購入することができません。

提供されたリンクから "修正ファイル"をダウンロードし、以下の手順で進んでください。もし、ファイルを使用、また情報のご提供が問題ありましたら、セラーサセントラルにあるヘルプ機能でセラーサポートまでご連絡してください。

Reviews ( 1 )

14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
14pon rated this translation result as ★★ 22 Aug 2013 at 00:42

original
必須な情報が送信されるまで、検疫リストが無効のままになっています。詳細ページは、検索結果から抑制され、顧客は検疫ASINを見つけたり、購入することができません。

提供されたリンクから "修正ファイル"をダウンロードし、以下の手順で進んでください。もし、ファイルを使用、また情報のご提供が問題ありましたら、セラーセントラルにあるヘルプ機能でセラーサポートまでご連絡してください。

corrected
必須な情報が送信されるまで、検疫リストが無効のままになっています。詳細ページは、検索結果から抑制され、顧客は検疫ASINを見つけたり、購入することができません。

提供されたリンクから "修正ファイル"をダウンロードし、以下の手順で進んでください。もし、ファイルを使用、また情報のご提供が問題ありましたら、セラーセントラルにあるヘルプ機能でセラーサポートまでご連絡ください。

第一パラグラフ、「検疫リストが無効~ASINを見つけ」ここまで全部意味不明です。

Add Comment