Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Aug 2013 at 21:21

English

More about Between

Between is a smartphone application with three main features that aim to meet all the communication needs of today’s smart-connected couples: Instant Chat, Album function, and Memo. Between also provides both free and paid emoticons to add fun into intimate communication as well as providing reminders for anniversaries, birthdays and other special dates, ensuring that no one gets wrapped for forgetting those all important events. The in-app Event Box automatically notifies users about promotions tailored for couples and B2C companies can use this space to reach customers.

Japanese

より詳しいBetweenについて

Betweenはインスタントチャット、アルバム機能、及びメモの三つの特徴を備えたスマートフォン向けアプリで、今日のスマートにつながりを持つカップル達のコミニュケーションのニーズを満たすことを目的としている。 Betweenは、無料・有料のいずれの顔文字も提供することで、ファンを親しいコミュニケーションに加えるほか、記念日や誕生日、その他の特別な日について注意を喚起し、その全ての大事なイベントをすっかり忘れてしまわないようにしている。アプリ内のイベントボックスが自動的にカップルにおあつらえ向きのプロモーションに関してユーザに通知し、B2C企業はこのスペースを使って顧客に連絡ができるのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/08/12/korean-couple-app-betweeen-takes-on-southeast-asian-market/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。