Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 1 Review / 17 Aug 2013 at 15:42

marikowa
marikowa 59 Hi there, I'm marikowa and I'm a Japa...
Japanese


姿勢美容家によって作られたたった7秒間のエクササイズをお勧めします。誰にでもできる無理なく確実にインナーマッスルを鍛え、本品との併用でさらに基礎代謝を効果的にあげます。

English

I recomend you only 7 seconds excercise which is made by a posture beauty expert. Anyone can develop one's muscle without hard work for sure. If you do it with this product, you will increase the basal metabolism effectively.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 54
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 10 Sep 2013 at 20:55

original
I recomend you only 7 seconds excercise which is made by a posture beauty expert. Anyone can develop one's muscle without hard work for sure. If you do it with this product, you will increase the basal metabolism effectively.

corrected
I recomend you only 7 seconds excercise which is designed by a posture beauty expert. Anyone can surely develop their muscle without hard work. If you do it with this product, you will increase the basal metabolism effectively.

Almost perfect.

Add Comment