Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 01 Apr 2011 at 14:48

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
Japanese

予断を許さない状況はまだまだ続くが、
今後日本は、ただ復旧するだけがすべてではないはずだ。
いまこそ、抜本的にライフスタイルを見直し、
あらたな価値を提案できる世界の先進国にならねばならない。
戦後の日本がそうであったように。

English

We are still under an unpredictable situation but I believe Japan is not only going to recover from the damage.
This is an opportunity for us to drastically reconsider our lifestyles and become a developed country which provide a new value to the world.
Just like we did after the war.






Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.