Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 1 Review / 13 Aug 2013 at 19:39

English

PP are back in 横浜 with a show in which girls play the boys, boys play the girls, and a dog (sort of) plays the dog. The stage will be filled with live music, physical comedy, and moral dilemmas.

Proteus and Valentine are best friends, but they have different opinions about love. While Proteus stays at home writing his girlfriend terrible poetry, Valentine heads to the city where he won't have to listen to it. Things get complicated, though, when they develop rather similar opinions about the lovely Silvia.

Meanwhile the girls decide it's not just men who can go on adventures, and set out from home to get their way. But things will get very complicated before they can all get married.

Get your tickets now!

Japanese

PPは、少女が少年を演じ、少年が少女を演じ、犬が(それなりに)犬を演じるショーで横浜に戻っています。ステージは生の音楽や物理的コメディ、倫理的ジレンマでいっぱいになるでしょう。

プロテウスとバレンタインは親友同士だけれど、愛についての考えは違います。プロテウスは、家にいながらガールフレンドにひどい詩を書いていて、バレンタインはその話を聞く必要がない街に向かっています。しかし、彼らが可愛らしいシルビアについて同じような考えを持つようになった時、事態は複雑になります。

一方、少女たちは、自分の考えを通すために冒険に出発し、家から飛び出せるのは男だけじゃないと決意します。しかし、事態は彼らが皆結婚できるようになる前に非常に複雑になります。

今すぐチケットを手に入れましょう!

Reviews ( 1 )

oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
oier9 rated this translation result as ★★★★ 14 Aug 2013 at 09:45

original
PPは、少女が少年を演じ、少年が少女を演じ、犬が(それなりに)犬を演じるショーで横浜に戻っています。ステージは生の音楽や物理的コメディ、倫理的ジレンマでいっぱいになるでしょう。

プロテウスとバレンタインは親友同士だけれど、愛についての考えは違います。プロテウスは、家にいながらガールフレンドにひどい詩を書いていて、バレンタインはその話を聞く必要がない街に向かっています。しかし、彼らが可愛らしいシルビアについて同じような考えを持つようになった時、事態は複雑になります。

一方、少女たちは、自分の考えを通すために冒険に出発し、家から飛び出せるのは男だけじゃないと決意します。しかし、事態は彼らが皆結婚できるようになる前に非常に複雑になります。

今すぐチケットを手に入れましょう!

corrected
PPは、少女が少年を演じ、少年が少女を演じ、犬が(それなりに)犬を演じるショーで横浜に戻っています。ステージは生の音楽やフィジカルコメディ、倫理的ジレンマでいっぱいになるでしょう。

プロテウスとバレンタインは親友同士だけれど、愛についての考えは違います。プロテウスは、家にいながらガールフレンドにひどい詩を書いていて、バレンタインはその話を聞く必要がない街に向かっています。しかし、彼らが可愛らしいシルビアに好意を持つようになった時、事態は複雑になります。

一方、少女たちは家から飛び出せるのは男だけじゃないと決意し、自分の考えを通す冒険に出発します。しかし彼らが皆結婚できるようになる前に、事態は非常に複雑になります。

今すぐチケットを手に入れましょう!

This review was found appropriate by 100% of translators.

pacific_rim pacific_rim 14 Aug 2013 at 14:19

ご指摘ありがとうございます!

Add Comment