Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Aug 2013 at 15:27

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。
基本は5日以内に商品を発送させて頂きます。
検品の際に不備があった場合は発送日が遅れることがあります。
また、商品到着についてはランダムに税関でひっかかる場合がある為
具体的日数はわかりません。
エリアにもよりますが順調にいけば5日~10以内になります。
どうぞよろしくお願い致します。


English

Thank you for contacting us.
Basically we ship the product within 5 days.
If defect is found on the product when it is checked, we might delay the shipping.
In addition, as for arrival of the product, it might be checked at customs sometimes,
and we cannot tell exact number of days.
It depends on the area, but it will be beween 5 and 10 days if everything goes smoothly.
Thank you for your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.